“Estado de Tango” al Festival BarnaSants 2018

ESTADO DE TANGO

El tango es un estado psicoanalítico en clave de pasión. 4×4. El Río de la Plata lo parió con complejo de Edipo, cierta irreverencia y una marcada extroversión. Y no tardó mucho en llegar a Catalunya.
Una de sus principales embajadoras condales, Sandra Rehder, se ha propuesto aportar una dosis intensa de emotividad al Festival BarnaSants. Y para tan noble acción se complotó con Gustavo Battaglia (guitarra), Marcelo Mercadante (bandoneón) y Horacio Fumero (contrabajo), referencias musicales indiscutibles con epicentro en Barcelona. Se dice que los cuatro juntos generan una empatía capaz de reducir la distancia que existe hasta Buenos Aires.
“Estado de Tango” es un colocón musical, un repertorio que busca complacer tanto a los amantes de los clásicos del tango como a los buscadores de sorpresas. Para los primeros, brillarán las versiones de “Corrientes y Esmeralda” o “Che Bandoneón”. Y para los segundos, composiciones donde se podrán descubrir letras de Sandra Rehder con músicas de Pablo Mainetti, Pablo Fraguela, Mary Freiburghaus o Rubén Martínez, entre otros; y hasta un tango en catalán apoyado en la poética de Joan Margarit.
Nada que ver con un Estado de Sitio… No, ¡qué va!

cancionmaleva_fernandoprats-8251

Domingo 11 de febrero, 19 hs.

Sandra Rehder (voz)
Gustavo Battaglia (guitarra)
Marcelo Mercadante (bandoneón)
Horacio Fumero (contrabajo)

Link Venta de entradas a 8€

Festival BarnaSants
Casinet d’Hostafrancs
C/Rector Triadó 53,08014, Barcelona
barnasants.com

2 comentarios

  1. Muy buenos dïas,
    Gracias por el recital de ayer. Ya os tenía ganas a todos juntos. Felicidades!!
    Quería preguntaros por el nombre del poema de Joan Margarit que sirvió para introducir uno de los temas que interpretasteis.
    Muchas gracias
    Marta

    1. Marta! he visto este correo ahora! pasó mucho tiempo! tal vez era este poema, es uno de mis preferidos y que también hice musicalizar. un gran abrazo!
      JOAN MARGARIT

      Hi ha boira i és de nit. Des de l’insomni veig
      tota la fosca que m’està esperant
      posada com una au damunt el que he perdut.
      He obert la finestra. Es dissipa la boira.
      No podria oblidar tot el que et dec:
      l’últim sentit de la paraula amor.
      Brutal de tan exacte, el cel de nit.

      ***
      Hay niebla y es de noche. Desde el insomnio veo
      toda la oscuridad que está esperándome
      posada como un ave sobre lo que perdí.
      He abierto la ventana. Se disipa la niebla.
      No podría olvidar todo lo que te debo:
      el último sentido de la palabra amor.
      Brutal de tan exacto, el cielo de la noche.

Comentar

El email no se publicará. Campos obligados marcados *

Puedes utilizar estas etiquetas HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>